The Wellbeing & Becoming Ketubah

This original ketubah, written by Rabbi Shoshana and her husband Yotam for their wedding, is available for others to use. It is copyrighted through Creative Commons.

Instructions on Using The Wellbeing & Becoming Ketubah:

  • Read through it carefully together. Make sure it is alive and meaningful to you.
  • We encourage you to make at least one changes or emendations to the text to make it your own, in addition to changing the designations "groom" and "bride" to other gender-neutral designations you would prefer, such as partner or beloved.
  • Check with your officiant to be sure they are comfortable with this ketubah. It does not include the traditional Jewish prenuptial or betrothal language.
  • We suggest translating the first paragraph into Hebrew, which appears below. If you would like the entire translation into Hebrew, please see below.
  • Please give attribution in your wedding program or any other place it appears in print. Attribution should read "The Wellbeing And Becoming Ketubah by Yotam Schachter and Rabbi Shoshana Meira Friedman is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License" or, if you have made changes, "Based on The Wellbeing And Becoming Ketubah by Yotam Schachter and Rabbi Shoshana Meira Friedman, which is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License."
  • We highly recommend reading the ketubah at the start of every new month. You might alternate paragraphs, and afterwards give each other positive feedback of how you have been living the commitments in the ketubah. It is meant to be not just beautiful words on a wedding day, but a living document that enlivens and deepens a marriage.

ב___ בשבת ב___ ב____ שנת תש__ לבריאת העולם למנין שאנו מונין, כאן _______, החתן  ___בן___אמר לכלה ___בת__ ’הרי את מקדשת לי בטבעת זו בעיני קהילתינו וכדת ארצינו.' והכלה ____בת____ אמרה לחתן _____ בן___ ’הרי אתה מקדש לי בטבעת זו בעיני קהילתינו וכדת ארצינו

On the ________day of the week, on the_____ day of the month of ______ in the year five thousand _______ on the Hebrew calendar, corresponding to the ____ day of ____, 20____, here in _______, __________, this groom _______________, son of _______________, and this bride, ________________, daughter of _____________, each said to one another, “Be betrothed to me with this ring in the eyes of our community and according to the laws of our land.

I commit myself to serve your continued well-being and becoming. I will share with you the resources of time, money and effort, share the decisions that will shape our lives, and share even the hardest details of my inner life, to make you my closest confidant and witness. Practicing empathy, I will mourn your losses and celebrate your successes with you. I will practice curiosity about your nature, your needs, and your experience. I will honor the insight and intuition of your many parts, even when they are in conflict. I will strive to be both a comfort and an agent of awakening for you, and to recognize you, in your strengths and in your limitations, as a comfort and an agent of my awakening.

I will support your self-expression in work and play, support your connection to friends, family, wider communities, God, and the natural world, and support the atmosphere of joy, romance, humor, health, peace, adventure and erotic charge in our home. I will care for my own body, mind, and spirit, to be healthy and grounded in myself while in loving connection with you.  I will care for you in illness and hardship. Someday, I will care for you in your dying, or allow you to care for me.

I will weave the symbols and practices of our Jewish heritage into our lives, marking the cycles of time, connecting us to our ancestors, and inspiring us to live by our values. I will strive to serve you, and God-willing our children, with demonstrably unconditional love, and I will return, again and again, to these commitments and to the values we share, recognizing our marriage as an ongoing practice of healing, integration, and growth.

I make these commitments to you in gratitude for the ways that you have loved me and sweetened my life, bringing me joy, peace, and wisdom. I trust that, by returning to you again and again, I will be returning also to my own heart, and I trust that in enacting these commitments, we will be energized and sensitized to serve God in one another, our families, communities, our ideals for this world, with a spirit of love.

And if a time comes that one or both of us desires to dissolve our marriage, I will separate and divide all of our possessions with integrity and in accordance with our legal pre-nuptial."

All herein is valid, and binding.

Hebrew: hakol sharir, v’kayam

 

Full Modern Hebrew Translation

The Wellbeing & Becoming Ketubah was translated intomodern Hebrew by Meira Marom. Please credit her if you print the Hebrew translation somewhere other than on your ketubah document.

אני מתמסר\ת לשרת את רווחתך והתפתחותך המתמשכות. אחלוק אתך את משאבי הזמן, הממון והמאמץ. אשתף אותך בהחלטות שייעצבו את חיינו, ואפילו בפרטי עולמי-הפנימי הקשים ביותר, על-מנת שתהיה/תהיי לעד/ה ולאיש/אשת-הסוד הקרוב/ה ביותר שלי. בהזדהות והבנה אני אבכה את אובדניך/ייך ואחגוג את הצלחותיך/ייך ביחד אתך. אהיה סקרן/נית אודות טבעך, צרכיך/ייך, וחוויותיך/ייך. אכבד את התובנות והתחושות של כל חלקיך/ייך, גם כאשר תהיה סתירה ביניהן. אשאף להיות לך הן למנחם/מנחמת והן מניע להתעוררות, ולהכיר בך, בחוזקיך/ייך ובמגבלותיך/ייך כמנחם/מנחמת וכמניע להתעוררותי שלי.

אתמוך בהבעתך-העצמית הן בעבודה והן בעת פנאי. אתמוך בחיבורך אל משפחה וחברים, אל מעגלים חברתיים רחבים יותר ואל העולם הטבעי, ואתמוך באווירה של אושר, רומנטיקה, הומור, בריאות, שלום, הרפתקנות ומטען ארוטי בביתנו. אדאג לגופי, לתודעתי ולרוחי, להיות בריא/ה ומבוסס/ת בתוך עצמי תוך חיבור אוהב אליך/ייך. אטפל בך בעתות חולי ומצוקה. וביום מן הימים אטפל בך במותך, או שאותיר לך לטפל בי במותי.

אשזור את הסמלים והמנהגים של מורשתנו היהודית אל תוך חיינו, תוך ציון מחזורי הזמן, תוך חיבור אל אבותינו ואמותינו, ותוך חיים על-פי ערכינו שלנו.  אשאף לשרת אותך, וב"ה את ילדינו, באהבה גלויה ללא תנאים, ואחזור פעם אחר פעם אל התחייבויותיי אלו ואל הערכים שאנחנו חולקים, תוך שאכיר בקשרינו המשפחתי כהתנסות משתמשכת בריפוי,חיבור וגדילה.

אני מתחייב/ת בזאת לכל אלו כהוקרת תודה על הדרכים בהן אהבת אותי והמתקת את חיי, הסבת לי אושר, שלום ותבונה. אני סמוך/כה ובטוח/ה שבחזרתי אליך/ייך שוב ושוב, אחזור שוב ושוב גם אל לבי שלי, ואני סמוך/כה ובטוח/ה שעל-ידי עמידה בתחייבויות אלו, נהיה נמרצים ורגישים לשרת זה את זו וזו את זה, וכן את משפחותינו, קהילותינו ואת האידיאלים שלנו עבור העולם הזה, ברוח האהבה.

ואם יבוא יום ואחד/אחת מאיתנו או שנינו ירצה/תרצה/נרצה לפוגג את נישואינו, אפריד ואחלק את רכושנו ביושרה ובהתאם להסכם-טרום-הנישואים החוקי שלנו.

והכל שריר וקיים.